|
친애하는 KAIST 구성원 여러분들께, ○ KAIST에서는 2011. 4. 11(월)∼12(화) 2일간, 박 군 사망에 따른 애도기간으로 선포합니다. ○ 이에 따라, 동 애도기간 중 대전에 있는 본교 각 과정 학생들에 대하여 휴강을 실시하며, 각 학과에서는 간담회 등을 통하여 학생, 교수님들 상호간 이해와 유대감을 증진시키고, 제도개선 등의 학교발전방안이 도출될 수 있도록 협조 부탁드립니다. ○ 단, 무학년 소속 학부생의 경우 담임교수, 지도교수님을 중심으로 학생과 교수님간 미팅을 실시하여 주시기 바라겠습니다. 감사합니다. |
2011. 4. 10 총장 서남표 |
Announcement of "Condolence & No Class Period" |
April 10, 2011 Dear Friends, Family of KAIST, We announce the "Condolence & No Class Period" for 2 days between April 11(Mon.) and April 12(Tue.), 2011. Accordingly, we announce that there will be no classes for both undergraduate and graduate students during the Period(April 11 through April 12, 2011). Each department is requested to hold events such as talkfest between students and the faculty, that will be expected to establish the stronger understanding and bonds between them and to elicit the improvement of present systems, and etc. for the development of KAIST. In case of undergraduate students who have undeclared his or her department yet, advisor professors or professors in charge are requested to hold meeting between students and the faculty. With Best regards, |
Nam Pyo Suh |